Часть 1
( Содержание )
Часть 2
( Содержание )
Все очень просто. Вы добавляете нас во френды. Мы в ответ добавляем во френды вас. Вы продолжаете читать роман, который вам понравился.
Или: Вы НЕ добавляете нас во френды. Мы НЕ добавляем во френды вас. Вы прекращаете читать роман, который вам не понравился.
Мы оставляем за собой полную свободу добавить того или иного человека. Мы можем просто какое-то время не заметить, что вы нас зафрендили. Если вы зафрендили, а мы не реагируем, пожалуйста, свяжитесь с кем-то из нас через его ЖЖ. Пользователь uliannaaa, эта просьба относится в первую очередь к вам.
( Read more... )
Апдейт. Мы решили, что 159 бета-ридеров - более чем достаточно. Это не значит, что мы даем всем отлуп - это значит, что свежему человеку, желающему продолжить чтение, нужно сначала нафрендить нас, а потом постучаться к одному из нас в ЖЖ.
litera_s сделала суперобложки для первой части "Луны" на основе рисунка
tuuliky.
Превьюшка второго тома (от первого отличается только цифрой после слова "часть" и названием, которое стоит на обложках от "Крылова", а в остальном всё одинаковое):
Те, у кого есть принтеры, могут взять архив, в котором два тифа с печатным разрешением, вот тут: http://files.mail.ru/4ZG075
Ссылка доступна как минимум месяц.
http://files.mail.ru/YT717N - вариант для тех, у кого принтер мажет черным.
Легенда о Райко и Цутигумо настолько популярна, что неоднократно делалась темой для постановок Но и Кабуки, а также - для множества художественных вариаций на тему.
В общих чертах сюжет таков: Райко со товарищи преследует огромный череп, летающий по воздуху. Райко в ходе погони отрывается от друзей слишком далеко и теряет череп из виду. Прервав погоню, он останавлвается на ночь в одинокой лесной жихине, где живет хорошенький мальчик (вариант - девушка). Райко чувствует себя больным, его юный хозяин (хозяйка) пичкает его лекарствами, от которых ему не становится лучше. Райко начинает подозревать худое и однажды ударяет своего хозяина мечом. Тот убегает из дома раненый, а с Райко спадают чары иллюзи - и он видит себя опутанным паучьей сетью. Его друзья находят и освобождают его, после чего преследуют по кровавому следу обманщика-отшельника. След ведет в горы, где они находят мертвого огромного паука.
Второй вариант легенды повествует о прекрасной девушке, навещающей Райко на дому. События развиваются примерно так же: он заболевает, его любовница пользует его каким-то снадобьем от которого ему делается хуже - наконец, Райко ранит ее, а она возвращается во главе армии демонов-ёкаи. Поджидая красотку-обороня и демонов, самураи Райко играют в го, а сам он лежит на одре болезни.

Этот триптих работы Кунитика изображает не самоё легенду, а спектакль Кабуки, поставленный по ней. Самураи одеты в платье эпохи Эдо, а на лбу Райко повязана т. н. "ямаи хатимаки" - пурпурная лента, означающая, что персонаж болен. Принцесса цутигумо рядом с ним носит пояс того же цвета - в знак того,что она причина болезни. Кинтоки можно опознать по красной роже (его можно по этому признаку опознать на любой гравюре), но на всякий случай на его хакама напечатан первый иегролиф из его имени: "Кин", то есть "золото". На штанах Цуны - герб "хоси", в разных вариациях носимый разными ветвями фамилии Ватанабэ.
Почему Усуи атрибутируется герб "тележное колесо" (у самых ног принцессы), а Урабэ - "омодака-трилистник (с трубкой в руке) - увы, затрудняюсь сказать... Но по этим гербам вы можете распознать, кто есть ху, и на других гравюрах. Например, на этом триптихе Кунисады 2-го:

Здесь, как видите, отсутствует Райко. А вот на этом, работы Куниёси - нет принцессы.

А вот два неожиданных варианта развития темы. Первый - неизвестная пародийная пьеса, где участвуют разбойник Кидомару (иногда отождествляемый с Кинтоки, в центре) и Цуна Ватанабэ (справа). 

С некоей девицей Цуна играет в го, а вместо шашек им служат хризантемы. Ширма с паутиной на заднем плане отсылает нас к истории Цутигумо.
Вторая гравюра, диптих, приписываемый Куниёси, показывает Ватанабэ и Кинтоки, э-э-э.. увлеченными одним из демонов-рокурокуби.
( Read more... )
Что у одного из соавторов, Кэтрин Кинн - день рождения!!!
Троекратное ура!
http://so-leil.livejournal.com/216566.h
Эпиграфом возьмем. Наверное. Куда-нибудь...
Завтра я буду там, и irmingard тоже.
Что в среду-четверг 27-28 июня все три автора романа встречаются в славном городе Москва!
Вот после такого всему творческому коллективу остается только подать в отставку!
http://community.livejournal.com/iz
Надо ж чем-то развлечь почтеннейшую публику в ожидании следующей главы.
http://al-dragon.livejournal.com/34
Лапочка два года назад прочитала первые три главы в самой "черновой" редакции и несколько отрывков из середины.
сообщаем, что у одного из соавторов - а именно Антрекота - день рождения!
Троекратное УРА!
http://al-dragon.livejournal.com/34577.h
Там не только о Вадиме Аровиче, но и о добре, зле и современной литературе.
Самое изумительное во всем этом, господа товарищи - что один из аффтаров, а именно Ольга Чигиринская, тоже слегонца влюблен в ВА. Мотивов своих аффтар объяснять не будет - их объяснил аффтарский персонаж гейша Майя Львовна.
Кстати, как вам этот кандидат на роль:
а где, спрашивают, можно вступить в клую поклонников В. А. Габриэляна?
(вздыхаю)
Ну ладно, Рабинович, если вам обязательно надо куда-то вступить - то вступайте сюда, пишите комэнто-о суру в этот постинг.
первой главы.
Пролог можно обсуждать на месте.
Повесть о хромой лисе
(бикко-аси-но-кицунэ-но ханаси)
Цветок сливы,
даже когда он один,
все же цветок сливы.
Хидзиката Тосидзо, Синсэнгуми но фукутё
Киото, 1864 г.
Дождливыми зимними, а равно и летними вечерами хорошо собираться всей семьей - или тем, что семью заменяет - вокруг жаровни-хибати, сидеть, укрыв ноги передником жаровни, пить подогретое сакэ и рассказывать страшные и смешные истории о лисах-оборотнях, длинноносых тэнгу и бродячих мертвецах. Но день был еще достаточно молод, чтобы считаться вечером, жара, несмотря на дождь, стояла такая, что сама мысль о хибати вызывала ужас, а людям, собравшимся в кружок на крытой галерее длинного здания, уж никак не подобало рассказывать о ком-то страшные истории. Потому что уже несколько месяцев как к стандартному набору ночных пугал старой столицы добавилась новая разновидность - "мибу-ро". И были Волки Мибу куда страшнее капп, тэнгу или покойников, потому что этих еще поди найди, а вот людей в светло-синих накидках с белым узором встретить было куда как просто - а уж встретив, особенно по ночному времени, очень трудно разойтись.
Правда, сейчас страшные волки из Мибу не имели при себе ни накидок, ни оружия и занимались совершенно мирным делом - рассматривали большую карту Киото.
Сидевший с краю юноша едва ли двадцати лет, видимо, разглядев уже все, что нужно, достал из-за пазухи темно-рыжий комок меха размером в две ладони и положил рядом с собой на теплые доски. Мех зашевелился, в нем обнаружились розовый нос и черные круглые глаза. Откуда юноша достал толстую морковку длиною со зверька, было неизвестно. Из шерсти показались лапки с розовыми пальчиками, которыми грызун уцепился за угощение - и захрустел. Юноша улыбнулся - повадки диковинной твари, привезенной откуда-то из-за моря, его забавляли.
Невысокий, слегка перекошенный - и тоже очень молодой, чуть старше двадцати - человек с омерзением отвернулся от карты.
- Мне ясно одно. Патрулированием тут не поможешь. Даже с городским ополчением нас слишком мало.
( Read more... )
По вашим просьбам и с Божьей помощью мы начинаем выкладывать вторую часть три(пока)логии "В час, когда луна взойдет".
Выкладывать будем более медленными темпами, чем первую - потому что на данный момент книга написана не полностью.
И вид у выложенных частей будет менее аккуратный. Но в целом -
ПОЕХАЛИ!
...мне захотелось поиграть в виртуальный кастинг.
Представьте себе, что по "Луне" снимают кино. Кого вы хотели бы видеть в главных ролях?
Группа «Бонус». Римейк и перевод рок-баллады конца ХХ столетия.
Нынче в небе снова полная луна
Словно лица эти в ртутном свете – так она бледна
Ее зов меня вновь гонит прочь
В толпу, в свет огней, в суетливую ночь.
Я молюсь, я хочу устоять
Я неправ – но ломаюсь опять…
И неслышен мой шаг, и тень моя не видна,
И над Бурбон-Стрит восходит луна.
Это было так давно – много тысяч полных лун…
Я попался в эту сеть, я невинен был и юн!
Солнца луч – для меня приговор,
Я хожу путями ночи, под луной, словно вор.
Я прячу под шляпой лицо мертвеца.
У меня взгляд убийцы – и руки святого отца,
И неслышен мой шаг, и тень моя не видна,
И над Бурбон-Стрит восходит луна.
Шумный Новый Орлеан дарит улицы свои
Тебе, невинное дитя из уважаемой семьи
Сколько раз я стоял у твоего окна,
И сражался с собой, когда в небе зияла луна…
Что за бог меня судил и за что так покарал?
Сотни лет я ждал любви, я любил – и убивал!
И неслышен мой шаг, и тень моя не видна,
И над Бурбон-Стрит восходит луна.
Navigate: (Previous 20 Entries)